La présidence canadienne du G7 : un avenir meilleur et plus prometteur
Le très honorable Justin Trudeau, premier ministre du Canada
Supplément spécial au G7 Canada: The 2018 Charlevoix Summit,
John Kirton et Madeline Koch (dir.), GT Media, 2018
English Version
Lorsque le Canada a accédé à la présidence du G7 cette année, nous avons mis de l'avant un programme progressiste à l'image de nos valeurs. Au Sommet des dirigeants du G7 qui aura lieu les 8 et 9 juin prochains à Charlevoix, au Québec, le Canada guidera les économies les plus avancées et les grandes démocraties de notre monde vers des progrès concrets à l'égard des cinq thèmes clés suivants : investir dans la croissance économique qui profite au plus grand nombre ; préparer les citoyens aux emplois de l'avenir ; promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes ; travailler ensemble à l'égard des changements climatiques, des océans et de l'énergie propre ; et bâtir un monde plus pacifique et plus sûr. Ensemble, nous encouragerons une croissance économique qui bénéficie à tous, en plus de renforcer la classe moyenne à travers le monde et de bâtir un avenir plus prometteur pour tous nos citoyens.
Nous vivons dans une période de grands changements. L'automatisation, les avancées technologiques et la libéralisation du commerce à l'échelle mondiale ont donné lieu à une prospérité sans précédent. Cependant, les retombées de ces progrès n'ont pas toujours été ressenties de façon égale. En tant que dirigeants du G7, nous avons la responsabilité commune d'encourager une croissance économique qui profite au plus grand nombre et surtout à ceux qui risquent d'être laissés pour compte.
Nous sommes déterminés à faire croître la classe moyenne, à créer des emplois et à contrer les inégalités croissantes des revenus. Nous n'accepterons pas un avenir qui ne profite qu'à certains. Le Canada est meilleur, et notre économie est plus forte lorsque chacun a une chance égale de réussir.
En 2017, le Canada a enregistré le taux de croissance économique le plus haut des pays du G7. Nous continuerons de travailler avec nos partenaires du G7 pour que tous, au Canada et à travers le monde, puissent contribuer à et tirer profit de l'économie mondiale de plus en plus intégrée.
Pour créer une croissance qui profite au plus grand nombre, nous devons éliminer les obstacles qui empêchent les citoyens d'aller de l'avant. Aujourd'hui, la moitié de notre population et de notre main-d'œuvre ne profite toujours pas des mêmes opportunités que les hommes. Faire en sorte que les femmes puissent participer à l'économie n'est pas seulement la bonne chose à faire, mais bien un choix intelligent. Au cours des 40 dernières années, le nombre croissant de femmes qui sont entrées sur le marché du travail canadien a généré environ le tiers de la croissance réelle du produit intérieur brut par habitant au Canada.
Ces chiffres en sont la preuve : l'égalité mène à la croissance économique. C'est pourquoi le Canada a fait de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes un thème central de sa présidence du G7. Nous sommes déterminés à tenir compte de l'égalité des sexes dans toutes nos discussions. Nous veillerons à ce que la voix et les perspectives de chacun, peu importe son genre ou son identité, puissent se faire entendre.
Comme l'éducation des filles est essentielle pour résoudre les défis mondiaux, nous ferons la promotion de l'éducation des femmes et des filles en situation de crise et de conflit. En veillant à ce que les filles et les femmes aient un accès égal à une éducation de qualité et à des opportunités concrètes, nous pouvons bâtir des économies solides qui profiteront au plus grand nombre.
Nous veillons également à ce que notre présidence du G7 soit aussi ouverte et transparente que possible. C'est pourquoi nous demandons à des intervenants au pays et à l'étranger, ainsi qu'aux Canadiens d'un océan à l'autre, de nous aider à bâtir un programme qui sera utile et pertinent à leurs yeux.
Ces derniers mois, le Canada a réuni des ministres du G7 à Montréal, à Toronto et à Whistler pour relever certains des défis les plus importants auxquels nous faisons face. Nous continuerons de rencontrer des intervenants de partout au pays et d'échanger avec les Canadiens en ligne. Les Canadiens peuvent être certains que leurs idées orienteront les discussions des dirigeants à Charlevoix et que nous tentons d'obtenir également des conseils judicieux et variés de partout dans le monde.
Dans le cadre de notre travail de mobilisation, nous inviterons des dirigeants de pays hors G7 et nos partenaires multilatéraux à appuyer d'ambitieuses initiatives conjointes. Dans le cadre de notre engagement à protéger les océans de la planète, nous travaillerons avec des pays côtiers et des dirigeants d'organisations internationales à relever les défis auxquels font face nos océans et nos côtes. L'élimination de la pollution par le plastique dans nos océans sera une priorité. Nous faisons face à des phénomènes météorologiques extrêmes plus fréquents et plus violents. Nous devons également agir contre les pêches illégales non déclarées et non réglementées et réduire la quantité de plastique dans nos océans. Ces défis menacent la santé économique et environnementale de nos communautés côtières ainsi que notre approvisionnement alimentaire mondial. Ensemble, nous devons répondre à ces défis, nous adapter aux changements climatiques et protéger nos océans pour les générations à venir.
Notre monde fait face à des défis importants que personne ne pourra relever seul. En tant que dirigeants du G7, nous travaillerons ensemble pour relever les défis complexes et changeants en matière de sécurité mondiale et bâtir un monde plus sûr et pacifique. Nous continuerons à défendre les droits de la personne et les principes démocratiques partout dans le monde. Notre monde est interrelié et nous devons agir ensemble pour élaborer des solutions concrètes aux défis de notre planète.
Je suis impatient d'accueillir les dirigeants dans la belle région de Charlevoix, où nous mettrons en valeur ce que le Canada a de mieux à offrir. Ensemble, nous travaillerons à bâtir un avenir qui fait passer les gens en premier et prévoit des progrès pour tous.
This Information System is provided by the University of Toronto Library |
All contents copyright © 2024. University of Toronto unless otherwise stated. All rights reserved.